Форум на Рэй Брэдбери.ru: О скитаниях вечных и о Земле - Форум на Рэй Брэдбери.ru

Перейти к содержимому

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2

О скитаниях вечных и о Земле

#16 Пользователь офлайн   Joda Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Члены форума
  • Сообщений: 2
  • Регистрация: 28 Март 07

Отправлено 30 Март 2007 - 17:24

Очень хороший рассказ, на меня произвел сильное впечатление! Начинаешь после него думать о смысле своего бытия и вообще о цене тех прогресса. :santa:
0

#17 Пользователь офлайн   minzastro Иконка

  • Старейшина
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Члены клуба
  • Сообщений: 1 242
  • Регистрация: 27 Октябрь 05
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 15 Декабрь 2007 - 02:48

Рассказ по-своему хорош и по-своему плох.
Всё зависит от того, с какими мерками к нему подходить...
Если искать в нём нелогичность, избитые клише, неудачные художественные приёмы - найдёте.
Но если поискать красоту, фразы, от которых перехватывает дух - найдёте и это.
Хочешь сделать мир лучше - начни с себя
0

#18 Пользователь офлайн   FreeLancer Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Члены форума
  • Сообщений: 20
  • Регистрация: 17 Август 07
  • Город:Воронеж\Москва

Отправлено 28 Январь 2008 - 00:55

безусловно, один из лучших рассказов Брэдбери))
I WANT TO BELIEVE
0

#19 Пользователь офлайн   svetlana sinitsian Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Члены форума
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 08 Июнь 10

Отправлено 08 Июнь 2010 - 01:02

Просмотр сообщенияПавел Губарев (09 сентября 2003 - 23:11) писал:

Молодец, Анастасия. Я и не задумался, что название рассказа зеркалит этих двух героев: Вулф (скитания вечные) и Генри Уильям Филд (земля). В общем-то неплохая задумка, жаль, что так плохо реализована.



Постойте, очень красивая интерпритация и паралель, но ведь ето вольный перевод названия, а буквально "Вы могли бы вернуться домой" "You Could Go Home Again", ето как бы отвен на настоящий роман Вульфа "Нет возврата домои" "You Can't Go Home Again"... дааааа... часто ведь перевод становиться самостоятельным произведением... интересно так ли все в лоб у самого Бредбери, у меня теперь есть возможность перечитать в подлиннике... спасибо за идею, Светлана.
0

#20 Пользователь офлайн   Вестерн Иконка

  • Старейшина
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Члены клуба
  • Сообщений: 1 531
  • Регистрация: 15 Декабрь 06
  • Город:Восточно-Европейская равнина

Отправлено 14 Июнь 2010 - 23:21

Именно этот рассказ подсказал мне наличие прекрасного писателя Томаса Вулфа. Когда первый раз читал, думал, что Вулф - вообще выдуманный персонаж. потом когда узнал, что нет. Пошел постаринке в библиотеку. Прочитал "Взгляни на дом свой, ангел" и "Домой возврата" нет. Вот, думаю, что теперь, когда есть Интернет, нормальный комп и приличный ЖК-монитор, можно бы и еще что-то почитать.
Психоделический альпинист
0

#21 Пользователь офлайн   minzastro Иконка

  • Старейшина
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Члены клуба
  • Сообщений: 1 242
  • Регистрация: 27 Октябрь 05
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 08 Июль 2010 - 14:05

Я тоже Вулфа нашёл через РБ. Но начал не с романов, а с небольшого сборника "Портрет Баскома Хока" из серии "Библиотека журнала ИЛ". Там замечательные рассказы. Романы потом нашёл и купил. Кстати, насколько мне известно, два других романа на русском не достать (вроде один даже перевели, но издали где-то на Волге тиражом 500 экз.). А "Домой возврата нет" сама Нора Галь перевела.
Вестерн, переставь, пожалуйста, кавычки. А то слово "нет" выглядит странно... :closed:
Хочешь сделать мир лучше - начни с себя
0

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2


Быстрый ответ